?

Log in

No account? Create an account
Mar. 25th, 2013 @ 12:27 am Умер Василий БЕТАКИ
Василий БЕТАКИНа 83-м году жизни ушёл от нас блестящий поэт и переводчик Василий Павлович Бетаки. По словам вдовы – Елены Кассель – будет кремация. А прах развеян по ветру в любимом месте Василия Павловича, в Лё Гау, где он с семьёй проводил лето. «Хотел завещать тело науке, да не успел…».

Энергетике и работоспособности Василия Бетаки, даже в последние годы его жизни, мог бы позавидовать любой молодой литератор. Открытый, прямолинейный, бескомпромиссный относительно ремесленников и конъюнктурщиков от литературы, он был великолепным собеседником и рассказчиком, поражал своей эрудицией, независимостью и точностью суждений. Ну а о качестве и значимости литературной работы Василия Бетаки сами за себя говорят его блестящие тексты.

В серии 32 ПОЛОСЫ вышло четыре поэтические книжки Бетаки: «Тень времени», «Из разных книг» в двух частях и «От осени я устал» – переводы из Роберта Фроста, значительная часть которых публиковалась впервые.

Вот краткая биосправка:
Поэт, переводчик, радиожурналист и историк архитектуры Василий Павлович Бетаки родился 29/IX/1930 в Ростове на Дону.
С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале «Континент». Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России
Жил в Ленинграде. В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва). Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.
Работал с 1950 до 1956 г г. учителем в Ростовской области, режиссёром театров (драматического и кукольного) в Аксайском Доме культуры, затем – главным методистом экскурсионной работы Павловского Дворца-музея и парка (1956-1962 г. г.) Публиковаться начал в 1956 году. В 1962 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением. В 1971 г. стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., «Художественная литература»). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией.
About this Entry
ОРАНЖ